Bollettino Itals Novembre 2016

Nella seconda edizione del convegno PostMaster ITALS dal titolo “DIRE. FARE. INSEGNARE” svoltosi dal 29 al 31 agosto 2016 a Venezia sono state affrontate alcune tematiche attuali correlate alla situazione normativa e metodologica dell’insegnamento dell’italiano sia come lingua seconda (L2) che come lingua straniera (LS).
Gli Atti del convegno, raccolti in questo numero (XIV, 66, novembre 2016) del Bollettino ITALS, rappresentano per il lettore un appuntamento significativo poiché i vari contributi mettono l’accento sui più recenti modelli di aggiornamento per gli insegnanti, delineando gli sviluppi di possibili percorsi abilitanti o analizzando questioni di carattere metodologico nei vari contesti di insegnamento.

Il curatore, Graziano Serragiotto, augura ai lettori una proficua lettura.

Link per il download: Itals

Indice

1) IL PROFILO PROFESSIONALE DELL’INSEGNANTE DI ITALIANO L2/LS

  • Interculturalità nella promozione della lingua e cultura italiana e formazione docenti
    di Giuseppe Maugeri
  • La formazione del docente di lingue: documenti europei e esperienza Itals
    di Paola Celentin
  • Il docente ricercatore
    di Maria De Luchi
  • Una lingua seconda per l’italiano: quali scenari per la disciplina e la professione
    di Dorella Giardini

2) RELAZIONI FRA LINGUA E CULTURA NELL’INSEGNAMENTO DELL’ITALIANO

  • I gesti nella comunicazione non verbale: analisi contrastiva della gestualità italiana e quella camerunese in chiave interculturale: una prima indagine
    di Pierre Ngueffo
  • L’italiano LS e l’interculturalità in Russia ai tempi delle sanzioni
    di Maria Yashina
  • La competenza comunicativa Interculturale: un’analisi diacronica dei manuali per l’insegnamento ad adulti germanofoni
    di Livia Novi
  • Task based language approach con studenti Marco Polo Turandot: implicazioni didattiche e culturali
    di Veronica Rossi

3) ESPERIENZE: SPERIMENTAZIONI E PERCORSI DIDATTICI DI ITALIANO L2/LS

  • Capire, fotografare, parlare: una proposta di alfabetizzazione per studenti stranieri neo arrivati
    di Maria Fiano
  • Case-study. Percorso di italiano L2 e scolarizzazione pregressa: impatto sul superamento del CILS livello A2, in un gruppo di titolari o richiedenti protezione internazionale
    di Silvia Scolaro, Matilde Tomasi
  • Didattizzazione di videoclip per lo sviluppo della produzione orale nei discenti stranieri.
    di Natalia Blinova, Caterina Borgi, Eleonora Matten
  • Sviluppare la competenza fonologica per acquisire la competenza ortografica
    di Jaime Magos Guerrero
  • La traduzione come esercizio di alterità. Un percorso filosofico a partire da Paul Ricoeur
    di Michele Feliziani
  • Facilitare l’apprendimento dell’italiano L2 in ambiente scolastico attraverso la danza di tradizione popolare
    di Alessandra Pagan

4) ITALIANO L2 A STUDENTI CON BISOGNI SPECIALI

  • Disabilità e L2: il caso di Aisha
    di Jenny Cappellin
  • Insegnare italiano LS/L2 a studenti con BES e DSA: dalla normativa alla classe.
    di Maria Grazia Menegaldo

 

 

Share